カテゴリ
全体 hip-hop people dj brooklyn! California Luv Yasiin Bey/Mos Def Madlib DOOM Kendrick Lamar Trayvon Martin インタビュー カルチャー ヒストリー ミュージック 政治 ニュース/ゴシップ Food 4 Thought Thought 4 Food My Gigs others ギャングスター・ラップの歴史 以前の記事
2022年 02月 2020年 07月 2020年 06月 2019年 10月 2019年 04月 2018年 02月 2017年 09月 2017年 06月 2017年 04月 2017年 01月 more... ブログパーツ
LINK n' stuff
【ライター仕事一覧/Writings】
bmr サウンド&レコーディング・マガジン GROOVE エリカ・バドゥ 『ニュー・アメリカ パート・ワン(第4次世界大戦)』 ライナーノーツ Aloe Blacc "Good Things" 解説&対訳 Blue Note Tokyo Jam Amebreak[アメブレイク] Wax Poetics Japan HMV Online FLOOR club culture mag 音楽をよむ Shall We dance? Official Book NY Niche Cafe Globe インセレブ English Style @DVDビデオぴあ ニューヨーク〈2004~2005年版〉地球の暮らし方 25ans ウェディングジュエリー2006 ★メールはこちからから★Contact to Keiko Tsukada ★【NYブロガーズ】に登録しています。 【Vimeo】 my Vimeo :) 【hip hop】 hiphopmusic .com "The Underground Railroad" AllHipHop.com sohh.com okayplayer.com The Original Hip-Hop Lyrics Archive Underground Hip Hop.com G.A.ME Drop the Rock Can't Sop Won't Stop by Jeff Chang Davey D's Hip Hop Corner Hiphop-Directory Intelligent Muzik nobodysmiling.com End of the Weak The Sphere of Hip Hop notrax Liquidscape HipHop-Blogs Hip Hop Association Stones Throw samplist.com Def Professor Rap Genius Dday One HIP HOP UNCHIKN 【favorites】 NYブラックカルチャートリビア Boondocks by Aaron McGruder Boondocks.net COOKPAD the village VOICE Urban Dictionary PopMatters wax poetic ブラックカルチャー知識箱 ブラックカレッジコネクション コルシカへヨメに行く女 BliBlo Steps on Broadway Park Slope Food Coop Santa Monica's Coop Natural Grocer 筋トレ Atsuko Tanaka Photographer mitsu says... Immigrant Film FUNNY? Official Blog The Arit of Living DashaunWorld 洋楽の歌詞に、突っ込み入れてみました。 Julian Berman 【grassroots media】 WBAI 99.5 FM in NYC KPFK 90.7 FM in LA 暗いニュースリンク Alternet Greg Palast Independent Media Center Freedom Rag Black Electorate.com Democracy Now! 【MIGHTY Mos Def】 Mos Definitely Mos Def Music MTV.com - Mos Def Mos Def - Filmography Mos Def - Wikipedia Mos Def News Magnetic: Mos Def News フォロー中のブログ
うちの食卓 Non so... NY日記COLORS ぶつぶつ独り言2(うちの... 下衆牢愚 Limin in FLA... 大人のHIPHOP独り言... 魁!腹筋塾! 湘南暮らし..精進弁当「... ブルックリンへようこそ ハーレム通信 黒部エリぞうのNY通信 マンハッタン・グラフィティ*3 ハーレム・ジャーナル 玄米スパイラル What'going o... Water my blo... ブラックカレッジコネクション ROUTE 295 *SIGHT* もうと... Mitakko Jour... アムスのおいしいせいかつ 言葉の塔 こんなパスタはダメですか? ユニオンスクエアの窯 ☆... パスタレシピ * gra... ニューヨーク・味覚のミラ... vege dining ... A Long Walk SCHOOL OF TE... greengreenvi... 原田真裕美(原田麻裕美)... shake's COUN... 働けECD A Taste of T... ゆるロビ生活 脱原発デモ × ステディカム green n yellow 最新のトラックバック
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
変化のど真ん中にいると、あまり実感がわかないものなのだろうか。 本当に既存症の差別がなくなるの? 本当に医療費で破産することはなくなるの? 医療費が払えないからといって、手術を断られたりしないの? 医療費が払えないからといって、姨捨山のように病院から捨てられることもなくなるの? 低所得者に過剰な保険料が課されることも本当にないの? この改革は何年先まで経済的な見通しのある内容なの? ハンパじゃない反対派がいる中で、すべての州で中絶も保険でカバーするの? 実際にみんなが保険を使えるようになるのはいつ? まだまだ安心はしきれないし、難問は山積みだし、この目でしかとこの法案の現実を確かめていきたいけれど、なんだかすごいことが起こったようだ。 今回気になって、自分が住む地区担当の議員を調べてみたら、カリフォルニア州第30区のヘンリー・ワックスマンという下院議員(民主党員)だった。議会中継では見かけなかったな。 (議会中継の様子をC-SpanでBlastingしている(大音量で流す)自分に、ふと、NHKのニュースや、筑紫さん、久米さんのニュース、批評家たちが朝まで続く政治討論会をいつも食い入るように見ていた父親を思い出した。今年は会いに帰ろう) 以下は先ほどオバマ大統領から送られてきたメールを訳したものです。 ========================================= Thank you, Keiko Keiko-- この国の歴史上初めて、議会は総合健康保険改革案を可決しました。アメリカは数百年も待ち、何十年もこの瞬間のために闘ってきました。今夜、あなたのおかで、わたしたちはついにこの地点にたどり着きました。 あなたが達成したことがどれだけすごいことか、考えてみて下さい。 あなたのおかげで、ついにすべてのアメリカ人に、高いクオリティーの、入手頃な値段の健康保険が保障されるのです。 すべてのアメリカ人が歴史上最もタフな患者保護下で保険が保障されるのです。勝手な保険料の値上げ、保険のキャンセル、既存症に対する差別は、もう2度と許されないのです。 そしてついに保険料の値下げが始まります。何百万もの仕事が作られ、家族や企業を破産に陥れることを防ぎ、わたしたちの子供が何兆ドルもの負債を抱え込む危険がなくなったのです。 しかし今夜の勝利は法律や数字以上の出来事なのです。 これはすべてのアメリカ人に与えられる安心感であり、もう怪我や病気が大災害になることはないのです。 保険補償額を失ったり法案が無効になる恐れもなく、労働者や事業家が自由にアメリカン・ドリームの分け前を手に入れることができるのです。 この偉大な国のすべての地区の家族が、より幸福な暮らしを送り、共により健康に暮らしていくために必要不可欠な配慮を受けられる喜びは計り知れません。 これがまさに変化というものなのです。 今夜わたしは心より感謝しています。わたしたちの世代がこの偉大なゴールにたどり着くために、過去に何世代にもわたって英雄的な努力をしてきた人たちに感謝します。何ヶ月もの間、この最後のステップを可能にするために勇気ある投票をしてきた議会議員に感謝します。でも誰よりも、あなたに感謝しています。 今日という日はまだ旅の終わりではありません。まだまだ大変な仕事は残っていますし、事を正しく運ぶために厳粛な責任があるのです。しかしわたしたちは、数々の山を動かしてきた人たちと共に、自信を持って進めていくことができるのです。 わたしたちの旅は、根本的な変化は十分に可能であるという信念の共有に勇気づけられながら、3年前に始まりました。わたしたちはその信念を実現させるため、共に日々必死に働いてきました。 わたしたちは大きな希望を分かち合い、挫折や不信感にもぶつかってきました。わたしたちに課された挑戦に立ち向かうのに、政治は単に分極化しすぎてしまったのか、先見の明を失ってしまったのだろうかと、自問自答させられてきました。この奮闘は、動機が正しければアメリカ人が一緒になって奮い立つことができるか否かのテストだったのです。そしてその奮闘は、実際にわたしたちが信ずる変化を創り出したのです。 今夜、あなたの力強い努力に感謝します。 そして答えは明白です:Yes We Can. ありがとう。 バラック・オバマ大統領 from barackobama.com ===================================== ヒップホップ・ジェネレーションをレップするワーズワース Wordsworth vs President Bush long day comin...for real, for real.
by kokosoul
| 2010-03-22 16:11
| 政治
|
ファン申請 |
||